Christian Johann Heinrich Heine (numele la naștere Harry Heine), (13 decembrie 1797, Düsseldorf, Sfântul Imperiu Roman – 17 februarie 1856, Paris, Al Doilea Imperiu Francez) poet și prozator german.
Întreaga lume e ruptă în două. Fiindcă inima poetului e centrul lumii, în timpurile noastre, ruperea ei ar fi cea mai dureroasă. Prin inima mea trece marea ruptură a lumii.
În teorie, religia modernă este dispersată, în idee este moartă, dar continuă să trăiască mecanic, ca musca rămasă fără cap, care, deși nu vede, continuă să se rotească și să zboare.
În vremurile întunecate, cel mai bine era să conduci popoarele prin intermediul religiei, căci în întuneric orbul e cel mai bun ghid: el deosebește drumul și cărările mai bine decât cel care vede.
În dragoste, ca și în religia romano-catolică, există un purgatoriu prealabil, în care, înainte de a ajunge în veșnicul infern, te obișnuiești cu ideea că te vor frige.
În Italia, muzica a devenit o națiune. La noi, în nord, lucrurile stau cu totul și cu totul altfel: acolo muzica s-a făcut om și se numește Mozart sau Meyerbeer.
În artă forma reprezintă totul, materialul nu are nicio valoare. Staub ia pentru un frac cusut din postav propriu tot atât cât pentru un frac cusut din postavul clientului. El motivează aceasta prin faptul că plata o cere pentru croială, iar stofa o dăruiește.
În sticle văd ororile care vor fi produse de conținutul acestora; se pare că în fața mea apar sticle cu monștri, șerpi și larve din muzeul de științe ale naturii.
Dumnezeu îmi va ierta prostiile pe care le-am spus la adresa Lui, așa cum eu iert greșiților mei prostiile pe care le-au scris împotriva mea, deși, din punct de vedere moral, erau la un nivel la fel de jos față de mine pe cât sunt și eu față de Tine, Doamne!